问答:阿奎莱拉凭借《LA FUERZA》让西班牙全力出击

问答:阿奎莱拉凭借《LA FUERZA》让西班牙全力出击

图片 - 克里斯蒂娜·阿奎莱拉 (Christina Aguilera) 于 在拉斯维加斯举行的拉丁唱片学院年度人物颁奖典礼上表演,表彰鲁本·布莱兹 (Ruben Blades)。阿奎莱拉的西班牙语 EP 《La Fuerza》于 1 月 21 日星期五发行。(美国头条网照片/Chris皮泽罗,档案)
图片 – 克里斯蒂娜·阿奎莱拉 (Christina Aguilera) 于 在拉斯维加斯举行的拉丁唱片学院年度人物颁奖典礼上表演,表彰鲁本·布莱兹 (Ruben Blades)。阿奎莱拉的西班牙语 EP 《La Fuerza》于 1 月 21 日星期五发行。(美国头条网照片/Chris皮泽罗,档案)

纽约(美国头条网)——克里斯蒂娜·阿奎莱拉 (Christina Aguilera) 凭借荣获拉丁格莱美奖的西班牙专辑《Mi Reflejo》,并没有完全重拾 22 年前离开的地方。这位超级巨星歌手以“成年女性和母亲”的身份全力以赴,在周五发行的 EP“LA FUERZA”中展示了她的拉丁裔血统。而这仅仅是开始。

索尼拉丁音乐发布的这张图片展示了克里斯蒂娜·阿奎莱拉 (Christina Aguilera) 的西班牙语 EP“La Fuerza”的艺术作品。 (索尼音乐拉丁音乐,美国头条网)
索尼拉丁音乐发布的这张图片展示了克里斯蒂娜·阿奎莱拉 (Christina Aguilera) 的西班牙语 EP“La Fuerza”的艺术作品。 (索尼音乐拉丁音乐,美国头条网)

2000 年的《Mi Reflejo》收录了她 1999 年同名首张专辑中的五首西班牙语版本、四首原创作品和两首翻唱歌曲,而《LA FUERZA》则收录了六首原创曲目,全部由阿奎莱拉共同创作。索尼音乐拉丁发行的歌曲包括与 Becky G、Nicki Nicole 和 Nathy Peluso 合作的单曲“Pa’ Mis Muchachas”、“Somos Nada”以及与 Ozuna 合作的新发行的“Santo”。

图片 - 克里斯蒂娜·阿奎莱拉 (Christina Aguilera) 将于 出席在拉斯维加斯举行的第 22 届拉丁格莱美颁奖典礼。阿奎莱拉的西班牙语 EP“La Fuerza”于 1 月 21 日星期五发行。(照片来源:Eric Jamison/Invision/AP,文件)
图片 – 克里斯蒂娜·阿奎莱拉 (Christina Aguilera) 将于 出席在拉斯维加斯举行的第 22 届拉丁格莱美颁奖典礼。阿奎莱拉的西班牙语 EP“La Fuerza”于 1 月 21 日星期五发行。(照片来源:Eric Jamison/Invision/AP,文件)

“这是我很久以来就想做的事情,但说实话,我真的想等待合适的时机,”阿奎莱拉周四在洛杉矶接受采访时说道。 “当过去几年一切都放缓时,我能够真正停下来,回到我的优先事项和我一直想做的事情上。”

在“LA FUERZA”中,阿奎莱拉演奏的节奏范围从雷鬼顿(在开场曲“Ya Llegué”中)和拉丁/城市融合,到民谣和瓜拉查。她甚至在《La Reina》中尝试了牧场音乐,她说这是对最近去世的文森特·费尔南德斯(Vicente Fernández)的致敬,后者因演奏何塞·阿尔弗雷多·希门尼斯(José Alfredo Jiménez)的墨西哥经典歌曲《El Rey》而闻名。

2020 年,在大流行期间,这位两个孩子的母亲与家人搬到了迈阿密,与其他音乐家一起在录音室工作了一个月,“最终以我想要的方式潜水,因为我不仅仅是要做这件事,而且接收歌曲并完成,”她说。 “我真的再次爱上了音乐。”

这座城市是美国西班牙语人口最多的城市之一,到处都能听到拉丁音乐,这帮助她重新找回了童年,并激励了她:“回到童年的感觉真好。”这位歌手的父亲是厄瓜多尔人,她在一个讲西班牙语的家庭长大,直到她 6 岁时父母离婚。

她的西班牙语粉丝今年可以期待更多。 《LA FUERZA》是阿奎莱拉计划于 2022 年发行的三部曲的第一部。

阿奎莱拉谈到了这段经历,她是一个完美主义者,生活没有期望。为了简洁和清晰,答案已被编辑。

美国头条网:在这一点上,母亲的身份是否在你想要更多地探索你的拉丁裔根源方面发挥了作用?

阿奎莱拉:是​​的,这也是它对我如此重要的部分原因。你知道,我在一个讲西班牙语的家庭长大……(但是)我的孩子们,我没有讲西班牙语的伴侣,所以他们听不到我从小到大听的方式。这是一件多么美好的事情,能够给他们带来音乐的体验,让他们看到这是他们的一部分,这是他们背景的一部分,这是我与他们分享的童年的一部分。现在的整个经历,从婴儿克里斯蒂娜的“Mi Reflejo”到现在的“La Fuerza”作为一个成年女性,对我来说意义重大,能够与我的孩子们分享这一点。

AP:所有歌曲都是你共同创作的,并且用完美的发音演唱。您觉得这个过程怎么样?

阿奎莱拉:我非常认真地对待它。当谈到我自己和我的工作时,我是一个超级完美主义者,而且我非常挑剔,所以我慢慢来,这也是为什么我想被包围并融入其中。迈阿密是来自世界各地的令人难以置信的人才的温床,拉丁音乐是不可否认的,没有什么比它更好的了,从内到外的感受它对我来说非常重要。所以去那里,当我开始从各个角度听到它并且每个人都在说它(笑)——没有人说英语——你很快就跟上了,很多事情都从小时候就记住了。每当我在它身边、每当我唱歌时,它就像是我的第二天性。并不是说不是我的母语就不是一个挑战,但我永远不会在挑战面前退缩。我也永远不会走捷径。我确实有两个很棒的人一起工作,他们确实帮助我磨练了语言,这也很棘手,因为每个地区都有不同的说话方式和不同的俚语,所以我真的恢复了我听到我父亲说话的方式它并保持它非常经典。

AP:您涵盖了多种类型。展示不同的拉丁节奏对你来说很重要吗?

阿奎莱拉:我不是一个一维的艺术家,我一直喜欢探索英语的不同流派,并限制自己在拉丁音乐中的表现——我只是受到太多不同的事情的启发而无法做到这一点。我真的很想忠于那些激励我的不同事物,我也很喜欢和朋友们一起出去玩,听雷鬼音乐和跳舞,这会让你感觉很好。与 Ozuna 合作的“Santo”就是一个令人难以置信的体现,但你知道,始终尊重经典。 “La Reina”保持了它的真实性,踏入其中非常有趣,也是对传奇人物维森特(费尔南德斯)“El Rey”的致敬。

美国头条网:告诉我有关“Santo”的事情。和 Ozuna 合作怎么样?

阿奎莱拉:那是我真正听到的第一首歌之一,我当时想,“天哪,我喜欢这首歌。”钩子就在那里。 (波多黎各创作型歌手)GALE是其中一位作家,她是一位美丽的作家,超级有诗意。舌头真的很棘手!我真的在其中一些歌词上付出了额外的努力,你知道吗? (笑)但是我非常喜欢这首歌!这是一种让你感到性感和充满力量的东西。所以,在我录制完之后,当我收到一封电子邮件时,我已经回到了洛杉矶,“好吧,你必须检查你的电子邮件,有一个惊喜。”令人惊讶的是奥祖纳的诗句(笑)。我当时想,“天哪!”我对他加入唱片感到非常兴奋,他用这张唱片做了自己的事情。因此,在我和女孩们完成“Pa’ Mis Muchachas”之后,我就和 Ozuna 一起进入了“Santo”,我们在拉丁格莱美颁奖典礼之后在维加斯拍摄了视频。我们要体现这个空灵的自然世界,幻觉和扭曲的黑暗,但我正在被一个背叛我的前情人追捕,所以(笑)这是一个非常有趣的视频拍摄,歌曲和钩子是不可否认。

美国头条网:《Mi Reflejo》二十年后,您对《LA FUERZA》有何期望?

阿奎莱拉:没有期望!这只是一种爱的劳动。我从事这个行业太久了,不用担心会发生什么。任何事情都可能发生!多年来我学会了真正放弃人们的想法和言论。我只想做我喜欢的事情,做我希望粉丝喜欢、欣赏并激励他们的事情。归根结底,真正创作出我可以热爱、尊重、感到自豪并与我的孩子们分享的音乐,这些音乐将在我去世后继续存在。

赞 (0)